Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Dimanche 11 Iyar 5784 - 19 mai 2024
Shabbat Behar (25 mai): 21h21 - 22h40 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
22/05/2024Pessah Sheni
26/05/2024Lag Baomer
07/06/2024Rosh Hodesh Sivan
11/06/2024Veille de Chavouot
12/06/2024Chavouot (1er jour)
13/06/2024Chavouot (2ème jour)
06/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
07/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
23/07/2024Jeûne du 17 Tammouz
05/08/2024Rosh Hodesh Av
13/08/2024Tisha beAv, jeûne du 9 Av

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

Malheur aux pasteurs qui font périr et qui dispersent le troupeau de mon pâturage, dit Adonaï. "C’est pourquoi ainsi dit Adonaï, Dieu d’Israël, sur les pasteurs qui font paître mon troupeau : Vous avez dispersé mon troupeau, vous en avez égaré les brebis, vous ne les avez pas visités ; voici que je vous visiterai pour la méchanceté de vos actions, d" "Et moi je rassemblerai les restes de mon troupeau de tous les pays où je les ai poussés, je les ferai revenir à leur bergerie ; ils croîtront et se multiplieront." "J’établirai sur eux des pasteurs qui les feront paître ; ils ne craindront plus, ils ne seront plus épouvantés, et il n’en manquera pas, dit Adonaï." "Il viendra un temps, dit Adonaï, je susciterai à David un rejeton juste ; il régnera comme roi, il réussira et exercera le droit et la justice dans le pays." En son temps, Iehouda sera secouru, et Israël demeurera en sécurité, et voici le nom dont vous l’appellerez : Adonaï, NOTRE JUSTICE. "C’est pourquoi il viendra un temps, dit Adonaï, et l’on ne dira plus : Vive Adonaï ! qui a fait monter les Israélites du pays d’Égypte ;" Mais vive Adonaï ! qui a fait monter et qui a ramené la postérité de la maison d’Israël du pays septentrional et de tous les pays où je les avais repoussés, et ils resteront sur leur sol. "Sur les prophètes. Mon cœur est brisé en moi, tous mes membres tremblent ; je suis comme un homme ivre, comme un homme que le vin maîtrise, à cause de Adonaï et à cause de sa parole sainte." "Car le pays est rempli d’adultères ; le pays est en deuil à cause de la malédiction ; les pâturages de la campagne sont desséchés ; leur course (n’ont pour objet) que le mal, et leur puissance, l’injustice." Car le prophète aussi bien que le cohène, ils sont impies, même dans ma maison j’ai trouvé leur méchanceté, dit Adonaï. "C’est pourquoi leur chemin sera pour eux comme des lieux glissants dans les ténèbres ; ils seront poussés et ils y tomberont, car j’amènerai sur eux la calamité, l’année de leur visitation, dit Adonaï." "Et dans les prophètes de Schomrone (Samarie) j’ai vu de l’extravagance ; ils prophétisent au nom de Baal, et induisent en erreur mon peuple Israël." "Parmi les prophètes de Ierouschalaïme j’ai vu, chose horrible ! adultères et marchant dans le mensonge, et fortifiant les méchants, afin que nul ne revienne de sa malice ; tous, ils sont à mes yeux comme (ceux de) Sedome, et les habitants (de cette ville)" C’est pourquoi ainsi dit Adonaï Tsebaoth au sujet des prophètes : Voici, je leur ferai manger de l’absinthe, je vais les abreuver d’eau amère, car c’est des prophètes de Ierouschalaïme que l’impiété s’est répandue sur tout le pays. "Ainsi dit Adonaï Tsebaoth : N’écoutez pas les prophètes qui vous prophétisent, ils vous entraînent vers la vanité ; ils débitent les visions de leur cœur, non pas de la bouche de Adonaï." "Ils disent à ceux qui me rejettent : Adonaï a dit : Vous serez en paix ; et à ceux qui suivent le dévergondage de leur cœur, ils disent : Il ne vous arrivera pas de mal." Car qui a assisté au conseil de Adonaï pour qu’il ait vu, qu’il ait entendu sa parole ? qui a été attentif à sa parole et qui l’a entendue ? "Voici le tourbillon de Adonaï ; l’indignation éclate ; l’orage va fondre ; il fond sur la tête des méchants." "La colère de Adonaï ne cessera pas jusqu’à ce qu’elle ait exécuté et accompli les desseins de son cœur ; vous en acquerrez l’intelligence dans la suite des temps." "Je n’ai pas envoyé les prophètes, et ils ont couru ; je ne leur ai pas parlé, et ils ont prophétisé." "Et s’ils avaient assisté à mon conseil, qu’ils annoncent ma parole à mon peuple ; qu’ils les fassent revenir de leur mauvaise voie et de la méchanceté de leurs œuvres." Ne suis-je qu’un Dieu de près et non un Dieu de loin ? Si un homme se cache dans le lieu le plus caché, moi ne le verrai-je pas ? dit Adonaï. Est-ce que je ne remplis pas le ciel et la terre ? dit Adonaï. J’ai entendu ce qu’ont dit les prophètes, qui prophétisent en mon nom des faussetés, disant : J’ai eu un songe, j’ai eu un songe ! "Jusqu’à quand (cela durera-t-il) ? ont-ils l’intention ces prophètes, qui prophétisent la fausseté, qui prophétisent les ruses de leur cœur ;" Pensent-ils faire oublier mon nom à mon peuple, par leurs songes, qu’ils se racontent l’un à l’autre, comme leurs pères ont oublié mon nom à cause de Baal ? "Le prophète qui a eu un songe, qu’il rapporte un songe ; celui qui a eu une parole de ma part, qu’il rapporte fidèlement ma parole. Pourquoi mêler la paille au froment ? dit Adonaï." Ma parole n’est-elle pas comme le feu, dit Adonaï, et comme le marteau qui brise la pierre ? C’est pourquoi, dit Adonaï, voici, je suis contre les prophètes qui se dérobent mes paroles l’un à l’autre. Je suis, dit Adonaï, contre les prophètes qui prennent leur propre parole et la font passer pour une parole sainte. Je suis contre ceux qui prophétisent des songes faux, dit Adonaï, qu’ils racontent et séduisent mon peuple par leur fausseté et leur fanfaronnade, tandis que je ne les ai pas envoyés, je ne leur ai pas donné d’ordre, et qu’ils ne sont d’aucune utilité à c Si un peuple, ou un prophète, ou un cohène te demande : Qu’est-ce que c’est Massa (prophétie ou fardeau) de Adonaï ? Tu leur diras : Quant à ce que c’est Massa, je vous rejetterai, dit Adonaï. Et le prophète, le cohène, ou quelqu’un du peuple qui dira Massa de Adonaï, je le punirai, lui et sa maison. Ainsi vous direz, un homme à son ami, un homme à son frère : Quelle est la réponse de Adonaï ? Qu’a dit Adonaï ? "Mais ne mentionnez plus Massa de Adonaï, car le Massa sera pour l’homme (chargé) de sa parole ; vous pervertissez les paroles du Dieu vivant, Adonaï Tsebaoth, notre Dieu." Ainsi vous direz au prophète : “Qu’est-ce que Adonaï t’a répondu ? ” et “qu’est-ce que Adonaï t’a dit ? ” "Et si vous dites encore : “Massa de Adonaï, “Adonaï vous parle ainsi : Parce que vous dites cette parole : Massa de Adonaï, après que j’ai envoyé vers vous pour dire : Ne dites plus Massa de Adonaï ;" C’est pourquoi voici que je vous oublie tout à fait, je vous arrache avec la ville que j’avais donnée à vous et à vos ancêtres, de devant ma face. Je mettrai sur vous un opprobre éternel et une ignominie éternelle qui ne s’oublieront pas.

Prophètes, Jérémie, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Prophètes, Jérémie, 1:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 1:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Jérémie, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 1:1 (Grec - Septante)
Prophètes, Jérémie, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Prophètes, Jérémie, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Jérémie, 1:1 (Hébreu - Standard)
Prophètes, Jérémie, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Prophètes, Jérémie, 1:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Jérémie, 2:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 3:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 4:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 5:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 6:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 7:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 8:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 9:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 10:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 11:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 12:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 13:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 14:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 15:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 16:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 17:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 18:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 19:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 20:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 21:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 22:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 23:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 24:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 25:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 26:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 27:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 28:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 29:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 30:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 31:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 32:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 33:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 34:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 35:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 36:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 37:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 38:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 39:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 40:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 41:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 42:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 43:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 44:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 45:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 46:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 47:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 48:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 49:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 50:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 51:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 52:1 (Français - Samuel Cahen)